{"id":175,"date":"2017-04-12T06:23:46","date_gmt":"2017-04-11T22:23:46","guid":{"rendered":"https:\/\/colliot.me\/?p=175"},"modified":"2017-11-20T07:03:46","modified_gmt":"2017-11-19T23:03:46","slug":"%e8%bf%99%e4%ba%9b%e6%97%a0%e6%b3%95%e7%bf%bb%e8%af%91%e7%9a%84%e5%a4%96%e8%af%ad%e5%8d%95%e8%af%8d%e6%9c%89%e5%93%aa%e4%ba%9b%e6%95%85%e4%ba%8b%e5%85%b8%e6%95%85%ef%bc%9f","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/colliot.org\/en\/2017\/04\/%e8%bf%99%e4%ba%9b%e6%97%a0%e6%b3%95%e7%bf%bb%e8%af%91%e7%9a%84%e5%a4%96%e8%af%ad%e5%8d%95%e8%af%8d%e6%9c%89%e5%93%aa%e4%ba%9b%e6%95%85%e4%ba%8b%e5%85%b8%e6%95%85%ef%bc%9f\/","title":{"rendered":"What are the stories\/allusions behind these untranslatable words?"},"content":{"rendered":"<p><img src=\"https:\/\/colliot.me\/wp-content\/uploads\/-000\/\/1\/9lvYb9_Ocv0aNN3f6ovWrfGYh0O7fFPom8qwF1nIdhq4AQAAAA0AAEpQ.jpg\" \/><\/p>\n<p>It seems that the picture is from tumblr. It was written in English, and became more verbose when translated to Chinese. But are all the words necessary? The original writer could be attracting attentions by such verbosity.<\/p>\n<p>And many of the words (including but not restricted to the ones I know) aren&#8217;t curious at all.<\/p>\n<p>waldeinsamkeit = wald + einsamkeit = forest + loneliness = \u6797\u4e2d\u5b64\u7368\uff08\u5b64\u611f\uff1f\uff09<br \/>\n\u043f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443\u0447\u043a\u0430 = \u043f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 + \u0447\u043a\u0430 = \u7232\u4ec0\u9ebc + \u6307\u5c0f\u7684\u5f8c\u7db4\uff0c\u5be6\u5247\u5c08\u6307\u5c0f\u5b69\uff0c\u300a\u7b80\u660e\u4fc4\u6c49\u8bcd\u5178\u300b\u7684\u201c<strong>\u5c0f\u554f\u865f<\/strong>\u201d\u4e4b\u8b6f\u4e43\u81f3\u52dd\u904e\u539f\u8a5e\u3002<br \/>\n\u6728\u6f0f\u308c\u65e5 = \u6728\uff08\u6a39\uff09 +\u6f0f\u308c\uff08\u6f0f\u308c\u308b\uff09+ \u65e5\uff08\u592a\u967d\uff09\uff0c\u8b6f\u4f5c\u6f22\u8a9e\u4e5f\u8a31\u53bb\u6389\u5047\u540d\u5373\u53ef\u3002<br \/>\nd\u00e9paysement = d\u00e9payse(r) + ment\uff0c\u5316d\u00e9payser\uff08\u96e2\u9109\uff0c\u6216\u8005\u300c\u9077\u300d\u6211\u770b\u5c31\u884c\uff09\u7232\u540d\u8a5e\u3002\u6709\u7684\u8a5e\u5178\u4f5c\u597d\u611f\uff0c\u6709\u7684\u8a5e\u5178\u4f5c\u4e0d\u9069\uff0c\u9084\u6709\u4e00\u300c\u6d41\u653e\u300d\u7684\u5ee2\u610f\u3002\u300c\u96e2\u9109\u300d\u4e4b\u985e\u4e5f\u662f\u53e4\u610f\u3002<\/p>\n<p><!--more--><br \/>\nsobremesa = sobre + mesa = on table = \u684c\u4e0a\uff08\u7684\uff09\uff0c\u4e0d\u540c\u8a9e\u8a00\uff08\u4e43\u81f3\u4e0d\u540c\u5730\u5340\uff0c\u6bd4\u5982\u5357\u7f8e\u548c\u6b50\u6d32\uff1f\uff09\u5f15\u7533\u5927\u6982\u4e0d\u540c\uff0c\u53ef\u80fd\u6307\u6700\u5f8c\u4e00\u9053\u751c\u9ede\uff0c\u53ef\u80fd\u5f15\u7533\u4f5c\u4e00\u4e32\u597d\u4e8b\u7684\u6700\u5f8c\u4e00\u4ef6\uff08\u8461\u8a9e\uff09\uff0c\u897f\u8a9e\u5247\u4f5c\u98ef\u5f8c\u9592\u804a\uff0c\u7136\u800c\u9084\u662f\u8981\u64da\u4e0a\u4e0b\u6587\uff0c\u6309\u539f\u6a23\u89e3\u4f5c\u684c\u4e0a\u4e5f\u4e26\u7121\u4e0d\u53ef\u3002<br \/>\ncualacino\u4e43culaccino\u4e4b\u8a1b\u8aa4\uff0c\u6e90\u81eaculaccio\uff08\u7272\u755c\u7684\u81c0\u90e8\uff09\uff0c\u5f15\u7533\u4f5c\u300c\u7559\u5728\u73bb\u7483\u676f\u5e95\u7684\u6fd5\u5370\u300d\u4e5f\u53ef\u63a5\u53d7\u3002<\/p>\n<p>\u65e9\u5148\u9084\u6709ten most difficult words to translate\u4e4b\u985e\uff0c\u4e5f\u53ef\u4ee5\u7dad\u57fauntranslatability\u3002<\/p>\n<p>\u591a\u662f\u7531\u65bc\u539f\u8a9e\u8a00\u7528\u4e86\u4e26\u4e0d\u660e\u77ad\u7684\u69cb\u8a5e\u6cd5\uff08\u55ae\u7d14\u5730\u758a\u52a0\uff09\u6216\u5f15\u7533\u4e86\uff0c\u800c\u5225\u7684\u8a9e\u8a00\u537b\u8ffd\u6c42\u53e3\u8a9e\u5316\u3001\u6e05\u6670\u4f46\u5197\u9577\u7684\u69cb\u8a5e\u6cd5\uff0c\u4e14\u8981\u9053\u51fa\u5f15\u7533\u7fa9\u3002\u5176\u5be6\u539f\u8a9e\u8a00\u8a5e\u5178\u4e2d\u7684\u89e3\u91cb\u4e5f\u662f\u5982\u6b64\uff0c\u4f8b\u5982\uff1a<\/p>\n<p><strong>waldeinsamkeit<\/strong>: Abgeschiedenheit des Waldes\u2014\u2014\u6a39\u6797\u7684\u5b64\u7368\u3002<br \/>\n<strong>\u043f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443\u0447\u043a\u0430<\/strong>: \u0440\u0435\u0431\u0451\u043d\u043e\u043a (\u0440\u0435\u0436\u0435 \u0432\u0437\u0440\u043e\u0441\u043b\u044b\u0439), \u0437\u0430\u0434\u0430\u044e\u0449\u0438\u0439 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u043e\u0432. \u2014\u2014\u5e38\u554f\u554f\u984c\u7684\u5c0f\u5b69\uff08\u9bae\u6307\u6210\u4eba\uff09\u3002<br \/>\n<strong>\u6728\u6f0f\u308c\u65e5<\/strong>: \u6728\u306e\u8449\u306e\u9593\u304b\u3089\u5dee\u3057\u8fbc\u3093\u3067\u6765\u308b\u65e5\u5149\u3002\u2014\u2014\u63d2\u9032\u6a39\u8449\u9593\u7684\u967d\u5149\u3002<br \/>\n<strong>culaccino<\/strong>: Il residuo di un liquido che resta nel fondo di un bicchiere o altro piccolo recipiente\u2014\u2014\u6db2\u9ad4\u6b98\u7559\u5728\u73bb\u7483\u676f\u6216\u5225\u7684\u5c0f\u5bb9\u5668\u5e95\u90e8\u7684\u907a\u8e5f\u3002<br \/>\n<strong>d\u00e9paysement<\/strong>: \u00c9tat d&#8217;une personne d\u00e9pays\u00e9e. Changement agr\u00e9able d&#8217;habitudes.\u2014\u2014\u4eba\u66f4\u63db\u74b0\u5883\u7684\u72c0\u614b\u3002\u7fd2\u6163\u7684\u53ef\u559c\u6539\u8b8a\u3002<\/p>\n<p>\u6210\u719f\u7684\u8a9e\u8a00\u4e4b\u9593\u4e26\u7121\u7121\u6cd5\u7ffb\u8b6f\u4e00\u8aaa\uff0c\u7121\u975e\u662f\u9577\u5ea6\u8b8a\u5316\u7f77\u4e86\u3002\u73fe\u4ee3\u8a9e\u8a00\u4e4b\u9593\u4e92\u6709\u9577\u77ed\uff0c\u6cc1\u4e14\u6587\u8a9e\u53e3\u8a9e\u5927\u6709\u5340\u5225\uff0c\u4e0d\u80fd\u4e00\u6982\u800c\u8ad6\u3002\u8981\u8ffd\u6c42\u77ed\u9577\u4e4b\u5dee\uff0c\u4e0d\u59a8\u7ffb\u8b6f\u6587\u8a00\uff08\u6587\uff09\uff0c\u5230\u4efb\u4f55\u4e00\u7a2e\u8a9e\u8a00\uff0c\u6050\u6015\u9577\u5ea6\u81f3\u5c11\u90fd\u5f97\u7ffb\u500d\u3002<\/p>\n<p>\uff08\u539f\u53d1\u4e8e<a href=\"http:\/\/www.guokr.com\/question\/498394\/?answer=624858#answer624858\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u679c\u58f3\u95ee\u7b54<\/a>\uff09<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u4e8e 2013 \u5e74 12 \u6708 22 \u65e5<\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sorry, this entry is only available in \u4e2d\u6587. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. tumblr\u7684\u8236\u4f86\u54c1\uff1f\u539f\u6587\u82f1\u8a9e\uff0c\u8b6f\u4f5c\u4e2d\u6587\u66f4\u7232\u5197\u9577\uff0c\u4f46\u771f\u5730\u8981\u9019\u9ebc\u591a\u5b57\u624d\u80fd\u8868\u9054\u55ce\uff1f\u539f\u4f5c\u6050\u6709\u6545\u610f\u562e\u53e8\u535a\u53d6\u5671\u982d\u4e4b\u5acc\u3002 \u518d\u8005\u5f88\u591a\u8a5e\uff08\u5305\u62ec\u4f46\u4e0d\u9650\u65bc\u6211\u8a8d\u8b58\u7684\uff09\u4e5f\u4e26\u4e0d\u795e\u5947\u3002 waldeinsamkeit = wald + einsamkeit = forest + loneliness = \u6797\u4e2d\u5b64\u7368\uff08\u5b64\u611f\uff1f\uff09 \u043f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443\u0447\u043a\u0430 = \u043f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 + \u0447\u043a\u0430 = \u7232\u4ec0\u9ebc + \u6307\u5c0f\u7684\u5f8c\u7db4\uff0c\u5be6\u5247\u5c08\u6307\u5c0f\u5b69\uff0c\u300a\u7b80\u660e\u4fc4\u6c49\u8bcd\u5178\u300b\u7684\u201c\u5c0f\u554f\u865f\u201d\u4e4b\u8b6f\u4e43\u81f3\u52dd\u904e\u539f\u8a5e\u3002 &hellip; <a href=\"https:\/\/colliot.org\/en\/2017\/04\/%e8%bf%99%e4%ba%9b%e6%97%a0%e6%b3%95%e7%bf%bb%e8%af%91%e7%9a%84%e5%a4%96%e8%af%ad%e5%8d%95%e8%af%8d%e6%9c%89%e5%93%aa%e4%ba%9b%e6%95%85%e4%ba%8b%e5%85%b8%e6%95%85%ef%bc%9f\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;What are the stories\/allusions behind these untranslatable words?&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":177,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/175"}],"collection":[{"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=175"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/175\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":405,"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/175\/revisions\/405"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/177"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=175"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=175"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/colliot.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=175"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}