ОБЛАЧНЫЙ АТЛАС
Острова Тихого Океана, 1849 год.
Дело сделано, мистер Юинг, теперь сей контракт свят для исполнения… почти как Десять Заповедей.
сделано: done
сей: this
свят: holy
исполнения: execution, fulfillment
почти: almost
Заповедей: commandment
Благодарю, Преподобный Хоррекс, мой тесть с нетерпением ждёт завершения этой сделки.
Преподобный: Reverend
тесть: father-in-law
нетерпением: impatience, hurry
ждёт: wait for, expect
завершения: completion
сделки: transaction Continue reading “Reading Russian Lines of Cloud Atlas (4)”